如果您想看翻譯過(guò)來(lái)的外國(guó)小說(shuō),我推薦給您《諜網(wǎng)》這本軍事-諜戰(zhàn)特工類小說(shuō)。主角是一個(gè)看似不起眼的小翻譯,但在敵人的情報(bào)機(jī)構(gòu)中慢慢成長(zhǎng),周旋、鉆營(yíng)、拉攏、打擊,編... 全文
求~我想和你共度余生! 用英文怎么翻譯? 這句話的英文翻譯是 I want to spend the rest of my life with you意思是“... 全文
世間美好與你環(huán)環(huán)相扣用文言文可以翻譯為: 天下良善與我相扣連。
我并不是一個(gè)網(wǎng)文領(lǐng)域的愛(ài)好者我只是一個(gè)愛(ài)看小說(shuō)的人。我無(wú)法提供超經(jīng)典外國(guó)名言的翻譯。如果您需要了解某個(gè)外國(guó)名言的翻譯請(qǐng)告訴我該名言的具體內(nèi)容我將盡力為您提供翻譯... 全文
My name is Li Jia
明線的英文翻譯是 clear line 暗線的英文翻譯是 clear path。在小說(shuō)中明線和暗線通常指的是故事情節(jié)中明確揭示或暗示的部分它們的作用通常是引導(dǎo)故... 全文
魯迅是一位翻譯家他翻譯過(guò)許多外國(guó) 包括: 1 莎士比亞: 《哈姆雷特》 2 狄更斯: 《雙城記》 3 莫泊桑: 《獵人筆記》 4 托爾斯泰: 《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》... 全文