當(dāng)我進(jìn)來時(shí)他正在看那本小說的英語翻譯為:
As I entered he was reading that novel
這句話使用了被動(dòng)語態(tài)和現(xiàn)在完成時(shí)表示當(dāng)作者進(jìn)入時(shí)他正在讀一本小說。同時(shí)使用 that novel 表示正在閱讀的小說的具體名稱。
他被認(rèn)為是美國最偉大的小說之一英語翻譯1個(gè)回答2023年09月01日 23:18His English translation is considered one of the greatest books of all time in t... 全文
他被認(rèn)為是美國最偉大的小說之一英語翻譯
“當(dāng)我進(jìn)來時(shí),他正在看那本小說”的英語翻譯1個(gè)回答2023年08月31日 13:05當(dāng)我進(jìn)來時(shí)他正在看那本小說的英語翻譯為:
When I walked in he was reading that novel
這個(gè)翻譯基于網(wǎng)絡(luò)上常見的小說... 全文
“當(dāng)我進(jìn)來時(shí),他正在看那本小說”的英語翻譯